Psalm 102:8

SVIk waak, en ben geworden als een eenzame mus op het dak.
WLCשָׁקַ֥דְתִּי וָאֶֽהְיֶ֑ה כְּ֝צִפֹּ֗ור בֹּודֵ֥ד עַל־גָּֽג׃
Trans.

šāqaḏətî wā’ehəyeh kəṣipwōr bwōḏēḏ ‘al-gāḡ:


ACח  שקדתי ואהיה--    כצפור בודד על-גג
ASVMine enemies reproach me all the day; They that are mad against me do curse by me.
BEMy haters say evil of me all day; those who are violent against me make use of my name as a curse.
DarbyMine enemies reproach me all the day; they that are mad against me swear by me.
ELB05Den ganzen Tag höhnen mich meine Feinde; die wider mich rasen, schwören bei mir.
LSGChaque jour mes ennemis m'outragent, Et c'est par moi que jurent mes adversaires en fureur.
Sch(H102-9) Täglich schmähen mich meine Feinde, und die wider mich toben, schwören bei mir;
WebMy enemies reproach me all the day; and they that are enraged against me are sworn against me.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel